Search

【HD】鋼之鍊金術師 Fullmetal Alchemist: Brotherhood ED4 - SCANDAL - 瞬間センチメンタル【中日字幕】

  • Share this:

《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
瞬間センチメンタル
作詞:SCANDAL、小林夏海
作曲:田鹿祐一
編曲:川口圭太
歌:SCANDAL

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc

日文歌詞 / Japanese Lyrics :

交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未來を奪おうとする

欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう

あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで

どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 現実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ

ずっと持ってたい 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる ありふれたメロディが

くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのはなぜだろう

何が真実(ほんと)で噓か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで

きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから

泣けるくらい青空 交差點で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一緒に

どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
限界だって困難だって あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから

中文歌詞 / Chinese Lyrics :

未去實行的約定
今天又再一次為威脅著要奪走我們的未來

就算已緊緊握住心中的渴望
我還是無法坦率的笑出來是為什麼呢

溢出眼眶的淚水,並非因為軟弱或是後悔
而是因為痛楚所形成的一塊塊碎片

不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
比起獨自一人思考著而迷惑在當下
還不如坦然地迎接明天到來吧

想要一直擁有那未被切斷電源的心之地雷
想要破壞那一成不變的未來
以那隨時都注視著我的那平凡的旋律

就算被人們恥笑著愚蠢
我還是能綻放出閃耀的光芒是為什麼呢?

不想要用理性去判斷什麼是真實什麼是謊言
想要用心去感受阿

愛情什麼的也一定只是幻想
就算知道會受傷我也不想在欺騙自己了
在心中渴望著能夠互相理解
即是發生衝突是在所難免的

在像是要哭泣的青空之下的十字路口伸出雙手
十年之後,我們還能像現在這樣子在一起嗎?

不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
極限也好 困難也罷 我都不願輕易放棄挑戰阿
就維持這樣不要分開吧
因為你那緊緊握住我的右手的溫暖
就確實存在這裡呀


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts